A szöveg elolvasása nélkül nézd meg a videót két emberről, akik először találkoznak egy nyelvórán, és próbáld megérteni, mi történik és mit mondanak az emberek.
Ne felejtsétek el lájkolni a videót és feliratkozni a csatornára.
Nézd meg a videót, miközben olvasod a szöveget. Nézd meg, megértesz-e többet, és hogyan kell kiejteni a szavakat.
A: Hallo!
B: Hallo!
A: Ik ben Lisa. En jij?
B: Ik ben Tom. Aangenaam!
A: Aangenaam!
B: Kom je uit Nederland?
A: Nee, ik kom uit België. En jij?
B: Ik kom uit Hongarije.
A: Leuk! Spreek je al een beetje Nederlands?
B: Ja, een klein beetje. En jij?
A: Ook een beetje. Ik leer nog.
B: Ik ook. Succes!
A: Jij ook succes!
Olvasd el a magyar fordítást. Győződj meg róla, hogy érted a holland beszélgetést.
A: Szia!
B: Szia!
A: Lisa vagyok. És te?
B: Én Tom vagyok. Örvendek!
A: Örvendek!
B: Hollandiából származol?
A: Nem, Belgiumból származom. És te?
B: Magyarországról származom.
A: Klassz! Beszélsz már egy kicsit hollandul?
B: Igen, egy kicsit. És te?
A: Én és egy kicsit. Még tanulok.
B: Én is. Siker!
A: Neked is sok sikert!
Hallgasd meg a beszélgetést, és ismételd el az egyes mondatokat.
Holland | Magyar |
Hallo | Szia |
Ik ben ... | Én ... vagyok |
En jij? | És te? |
Aangenaam | Örvendek |
Kom je uit ...? | ...-ból származol? |
Ik kom uit ... | …-ból származom |
Leuk! | Klassz! Szép! Jó! |
Nederland | Hollandia |
België | Belgium |
Hongarije | Magyarország |
Spreek je ...? | Beszélsz...? |
Nederlands | Hollandul |
Een beetje | Egy kicsit |
Ik leer nog | Még tanulok |
Succes! | Sok sikert! |
Hoe heet jij? | Mi a neved? |
Waar kom jij vandaan? | Honnan származol? |
Bár a „leuk” szó legjobb fordítása a „szórakoztató”, a szót gyakran különböző módon, eltérő jelentéssel használják, de mindegyik pozitív.
Személyes névmások
ik | én |
jij, je | te |
u | ön |
hij | ő (férfi) |
zij, ze | ő (nő) |
wij, we | mi |
jullie | ti |
zij | ők |
A holland nyelvben az egyes szám harmadik személyű alakban két különböző személyes névmás létezik: a hij és a zij. A hij fiúkra és férfiakra, míg a zij lányokra és nőkre használatos. Bár nagyon könnyű megérteni, a magyarok számára a mindennapi használatban meglehetősen nehéz, és valószínűleg hibákat fogsz elkövetni ezzel.
A magyarhoz hasonlóan a hollandban is létezik a formális „u” és az informális „jij” alak. Hollandiában sokkal gyakrabban használják az informális alakot, mint Magyarországon. Az egyes szám (ön) és a többes szám (önök) is „u”-ként jelenik meg hollandul.
Néhány személyes névmásnak két alakja van, például a „jij” és a „je”. Mindkettőt használják, és ugyanazt jelentik. Az első alak hangsúlyos, és akkor használjuk, ha fontos, hogy ki tette.
A „zij” jelenthet ő (nő) vagy ők. Általában nincs félreértés, mivel az igealakban megmondják, hogy egyes vagy többes számban használjuk-e.
A következők népszerű keresztnevek Hollandiában. Döntsd el, hogy a „hij” vagy a „zij” szót használnád róluk.
Létige
Alany | Igealak | Mintamondat | Fordítás |
ik | ben | Ik ben Lisa. | Én Lisa vagyok. |
jij | bent | Jij bent Tom. | Te vagy Tom. |
u | bent | U bent meneer Jansen. | Ön Jansen úr. |
hij | is | Hij is David. | Ő Dávid. |
zij | is | Zij is Ellen. | Ő Ellen. |
wij | zijn | Wij zijn vrienden. | Barátok vagyunk. |
jullie | zijn | Jullie zijn vrienden. | Barátok vagytok. |
zij | zijn | Zij zijn vrienden. | Barátok. |
Egészítse ki a létige helyes alakjával. A mondat jelentése nem fontos.
A következő listák hasznos kifejezéseket tartalmaznak, amelyeket minden nap használhatsz. Figyelj a kiejtésre, és próbálj meg minél több kifejezést megtanulni.
Köszönések
Holland | Magyar |
Hoi | Szia |
Goedemorgen | Jó reggelt |
Goedemiddag | Jó napot |
Goedenavond | Jó estét |
Welterusten | Jó éjszakát |
Tot ziens | Viszlát |
Dag | Viszlát / Szia |
Doei | Szia (informális) |
Tot morgen | Holnap találkozunk |
Tot later / Tot straks | Később találkozunk |
Hogy vagy?
Holland | Magyar |
Hoe gaat het met je? | Hogy vagy? |
Goed, dank je. | Jól, köszönöm. |
Niet zo goed. | Nem túl jól. |
En met jou? | És veled? |
Het gaat wel. | Megvagyok. |
Udvarias szavak
Holland | Magyar |
Dank je / Dank u | Köszönöm |
Bedankt | Köszi |
Alsjeblieft | Kérlek / Tessék |
Alstublieft | Kérem (udvarias forma) |
Geen dank | Nincs mit |
Graag gedaan | Szívesen |
Sorry | Bocsánat |
Het spijt me | Sajnálom |
Gondolj azokra az emberekre, akikkel tegnap találkoztál, és arra, hogy mit mondhattál volna nekik hollandul. Próbáld meg hangosan kimondani.
Hoe heet jij?
Kom jij uit Hongarije?
Waar kom jij vandaan?
Spreek je een beetje Nederlands?
Ik kom uit Nederland, en jij?
Hoe gaat het met jou?
Képzeld el, hogy te is most érkezel egy holland nyelvórára, és valaki odalép hozzád. A pároddal játsszátok el az első találkozást.
Szempontok:
1. Goedemorgen a. Köszönöm
2. Dank je b. Viszlát
3. Tot ziens c. Jó reggelt
4. Sorry d. Hogy vagy?
5. Hoe gaat het met je? e. Bocsánat
A feladatok elvégzése a tanulási folyamat fontos része. Ne aggódj amiatt, hogy hány hibát követtél el – a hibázás a tanulás természetes és hasznos része.
Amikor ellenőrzöd a válaszaidat, próbáld megérteni, hogy miért az adott megoldás a helyes. Ez segít abban, hogy hatékonyabban tanulj, és a jövőben elkerüld ugyanazokat a hibákat.
1c, 2a, 3b, 4e, 5d